|
|
| 私文書からコピーライティング・契約書まで、各分野のスペシャリストが |
| 的確かつきめ細やかに翻訳いたします。 |
| ● | お客様のニーズに応じ、クリエイティブ文書から専門技術文書まで、幅広い分野に対応 |
| ● | 下訳翻訳から専門家によるチェックを含めた翻訳まで、柔軟な形態で納品 |
| ● | データベース等を活用し、統一性のある訳文を作成 |
| ● | 文書の性質・使用目的に合わせ、語彙・文体・レイアウトを選択した読みやすい訳文 |
| ● | 機密情報の取り扱いに十分に配慮した万全の管理体制(ご要望に応じてお客様との守秘義務契約を結ぶことも可能です。) |
| ● | 国内外のネットワークを活用し、希少言語にも対応 |
| |法人公式文書(定款・契約書・登記簿謄本等) |
| |各種証明書(ビザ申請書類・戸籍・認証証明等) |
| |行政・司法関連文書 |
| |学術論文・学会誌・視察報告書 |
| |ビジネス・商業貿易関連文書 |
| |製品カタログ・マニュアル・技術仕様書 |
| |観光パンフレット・会社案内 |
| |海外視察・旅行観光情報 |
| |CMキャッチコピー・VTR台本・字幕スーパー |
| |文芸作品 |
| |私文書一般 |
| 一般翻訳業務プロセス (日本語 ⇔ 外国語の場合) |
![]() |
| 下訳翻訳も承っております。 翻訳プロセスに通常含まれる校閲・ネイティブチェック等を省略することで、納期短縮・費用削減が可能です。また、ネイティブチェックのみの業務も承っております。 |
| お見積 ご希望の言語・文字数・希望納期・用途・希望納品形態等をお知らせください。無料にてお見積りいたします。原稿がお手元にない場合は、概算での提示も可能です。 |
| | HOME | 会社概要 | 登録スタッフ募集 | お問い合わせ Copyright 2003 Fukuoka Foreign Relations, Inc. All Rights Reserved. |